15 Haz Pzt
18 yabancı gelin Türkçe kursunda bir araya geldi - Manisa Bakış
Ekonomi

18 yabancı gelin Türkçe kursunda bir araya geldi

İzmir'in Bornova ilçesinde, evlilik yoluyla Türkiye'ye gelen yabancı gelinler için başlatılan ücretsiz Türkçe kursu, kadınların hem dil öğrenmesini hem de sosyal hayata uyum sağlamasını mümkün kılıyor. Manisa'da da benzer ihtiyaçların olduğu bilinen proje, kentteki yabancı gelinler için de örnek teşkil ediyor.

Yabancı gelinler için ücretsiz Türkçe kursu nasıl işliyor?

Bornova Halk Eğitim Merkezi Müdürlüğü tarafından hayata geçirilen 'yabancılar için Türkçe' programı, 2018-2019 yılında Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü tarafından tasarlanan bir öğretme modeline dayanıyor. Kurslar, Avrupa dil standartlarına göre veriliyor ve 3 seviyeden oluşuyor. Şu anda kursiyerler A2 temel seviyesinde eğitim görüyor. Programa, Rusya, Belarus, Cezayir, Tayland, Endonezya, İran, Filistin ve Fas gibi ülkelerden gelen 18 yabancı gelin katılıyor. Akademisyen, finans uzmanı ve resepsiyon görevlisi gibi çeşitli mesleklerden gelen kadınlar, kendilerini daha iyi ifade edebilmek ve kente uyum sağlamak için dersleri aksatmıyor.

Öğretmen Pelin Baykal: “Bayramları anlatarak Türk kültürünü yansıtıyoruz”

Bornova Halk Eğitim Merkezi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni Pelin Baykal, kursun içeriği hakkında şunları söyledi: “Programımız, Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü'nün 2018-2019 yılında yabancılar için tasarlamış olduğu bir öğretme modelidir. Avrupa dil standartlarına göre eğitimler vermekteyiz. Burada yabancı öğrencilerimiz var. Onlara temel seviyeden orta seviyeye kadar Türkçe öğretiyoruz. Şu an öğrencilerimiz A2 temel seviyesinde eğitim görüyor. Hepsi farklı ülkelerden geldi. Kalıp ifadeleri, ünlemleri öğretiyoruz. Bayramları anlatarak hem bayramları öğretmiş oluyoruz hem de onlara Türk kültürünü yansıtmış oluyoruz.”

Baykal, kursların ücretsiz olduğunu ve 12 kişinin bir araya gelmesiyle herhangi bir dalda kurs talep edilebileceğini belirtti. Öğrencilerin zamanla birbirleriyle Türkçe iletişim kurabilmelerinin kendisi için çok değerli olduğunu vurgulayan Baykal, “İlk geldiklerinde yaklaşık bir hafta önce Türkiye'ye gelmiş olabiliyor. Yeni evlenmiş olabiliyor. Daha öncesinde Türkçe'ye karşı hiçbir fikri bile olmayabiliyor. Türkçeyi bilmeyenlerle karşılaşıyor. Orada psikolojik olarak rahatlıyor. Fakat 2'nci ve 3'üncü günden sonra etkileşim başlıyor. ‘Sen neredensin? Sen burada ne yapıyorsun?' diye tanışmalar oluyor. Şu an farklı arkadaşlıklar var. İranlı, Cezayirli ve Suriyeli öğrencim çok güzel sohbet ediyor” dedi.

Kursiyerler ne diyor? “Eşimi daha iyi anlamak için Türkçe öğreniyorum”

Rusya'nın Krasnoyarsk kentinden 4 yıl önce Türkiye'ye gelin gelen Katerina Yenigün (36), eşiyle sosyal medyada tanıştığını ve Türkçeyi hiç bilmediğini söyledi. Yenigün, “Kendim öğrenmeye çalışıyordum. Daha sonra Halk Eğitim Merkezi'ne başvurdum. Burada hem Türkçe öğreniyorum hem de yeni arkadaşlar ediniyorum. Kurs çok güzel gidiyor. Çok memnunum. Türkçe çok zor bir dil değil. Her gün Türkçe konuşmaya çalışıyorum, dizi izliyorum. Buradaki arkadaşlarım ile Türkçe konuşabiliyorum. Eşimi daha iyi anlamak için Türkçe öğreniyorum” ifad

HD

Yazar

Hakan Demir

Manisa adliye ve emniyet kaynaklarının deneyimli ismi. 12 yıldır asayiş ve adliye muhabirliği yapıyor. Salihli kökenli, güncel olayları ilk elden aktarıyor.

Paylas:

İlgili Haberler